Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
Like I don't have a partner
Como se não tivesse um companheiro.
Sometimes I feel
Às vezes eu sinto
Like my only friend is the city I live in
Como se meu único amigo fosse a cidade em que moro.
The city of Angels
A Cidade de Anjos,
Lonely as I am
Solitária como eu sou,
Together we cry
Junto nós choramos.
I drive on her streets
Eu dirijo nas suas ruas,
'Cause shes' my companion
Pois ela é minha companhia.
I walk through her hills
Eu caminho por suas ladeiras,
'Cause she knows who I am
Pois ela sabe quem sou eu.
She sees my good deeds
Ela vê minhas boas ações,
And she kisses me windy
E ela me beija com o vento.
I never worry
Eu nunca me preocupo
Now that is a lie Agora isso é uma mentira
don't ever want to feel
Eu não quero jamais me sentir
Like I did that day
Como me senti naquele dia.
Take me to the place I love
Me leve para o lugar que amo,
Take me all the way
Me carregue o caminho todo.
It's hard to believe
É difícil de acreditar
That there's nobody out there
Que não há ninguém lá fora
It's hard to believe
É difícil de acreditar
That I'm all alone
Que eu estou totalmente só.
At least I have her love
Pelo menos eu tenho o amor dela,
The city she loves me
A cidade me ama.
Lonely as I am
Solitária como eu sou,
Together we cry
Junto nós choramos.
Under the bridge downtown
Sob a ponte no centro da cidade,
Is where I drew some blood
É onde eu tirei um pouco de sangue.
Under the bridge downtown
Sob a ponte no centro da cidade,
I could not get enough
Eu não conseguia o suficiente.
Under the bridge downtown
Sob a ponte no centro da cidade,
Forget about my love
Esqueci do meu amor.
Under the bridge downtown
Sob a ponte no centro da cidade,
I gave my life away.
Eu entreguei minha vida
(Red Hot Chilli Pepeers)
Nenhum comentário:
Postar um comentário